关于我们 | 网站地图 | 加入收藏 | 设为首页
当前位置:资讯中心首页 >> 法语学习 >> 法语学习规则
法语学习规则
2008-04-27 10:37:02  作者:  来源:互联网论坛  浏览次数:51  
简介:遵循规则。法语学习中应该遵循那些规则呢,下面结合网站整理的一些信息,阐述一下几点看法: 1、学好语音、打好基础。 有网友留言问“奇怪了,我买的法语课本上的单词怎么没有音标,怎么办?”,—— ...
遵循规则。法语学习中应该遵循那些规则呢,下面结合网站整理的一些信息,阐述一下几点看法:  
1、学好语音、打好基础。  
     有网友留言问“奇怪了,我买的法语课本上的单词怎么没有音标,怎么办?”,——人类一思考,上帝就发笑。事实上,法语单词的音标只有在字典中才会有完全的标注;为什么呢?因为法语的发音是有规则的,您对法语稍有接触就会发现,法语区别于英语最直观的地方就是在某些字母上面会有一些音符(accent),诸如“ é , à ”之类的,这其实是用来确定字母发音的,所有带音符的字母发音都是唯一的,对于其它不带音符的字母,其发音会因在单词中位置的不同而不同,但也都是固定的有规则的,利用规则就可以象拼汉语拼音一样来读法语单词。所以说,掌握了法语的发音规则,法语的拼读就算是解决了。即便给你一篇一个单词都不认识的文章,你也可以在不依赖其它任何帮助情况把它读下来。  

语音学习中应该注意的问题:  
① 防止用说英语的腔调来读法语;法语发音以优雅、庄重见长,没有双元音,卷舌音也不象英语那样“轻浮”。  
② 避免方言的影响。比如 n ; l 不分等。  
语音学习中建议采用的方法:  
① 最好有老师带一下,便于纠音,当然前提是找个好老师。  
② 可以看几部法语电影、听听法语歌曲、法语广播,不懂没有关系,关键是营造一种氛围,让你潜意识里对法语语音、语调有“感觉”,不至于语音发的太离谱。  
2、 中外教材 并用并行  
      英语学了这么多年,到最后讲的却还是蹩脚的“chinaenglish”(中国英语),想来最大的一个原因就是因为当初学英语的时候受条件所限,缺乏一套优秀的原版教材做引导。法语学习中应极力避免这一问题。  

       现行大学专业法语的教学中,都是采用中外两套教材并行讲解的模式的:中文教材主要用于法语的入门、语法的讲解,通常按中国人的思维方式来编纂,讲解时,便于理解、易于接受;法语原版教材,则是按照法国人的语言习惯、思维方式来编制的,你学到不仅是纯正的语音语法,而且能从中对他们的意识形态、社会文化、思想观念等各方面有客观的理解与体会,这一点对学语言的人来说是至关重要的。就象外国人在学汉语的时候,如果不是对中国的语言习惯有相当的接触与了解,单凭他们本国的老师来讲,他是很难搞明白什么算是“东西”,自己是不是“东西”之类的问题的。  

教材选择与使用中应该注意的问题:  
① 尽量用权威、流行的教材。这样既便于你学到纯正法语,也便于你在网上与他人交流,学得教材太偏,很难找到“知音”了。  
② 求优不求多的原则。好的教材,中文的、法语原版的各一套就够,其余的充其量只能作为一种参考,不宜平均用力。  
供选择的常见教材:  
中文:  
① 中文:《法语》(马晓宏)——法语专业学生的通用课本,(共4册),一般爱好者学完前两册即可。  
② 中文:《简明法语教程》——英语系学生二外通用教材、培训班常用教材。  
③ 中文:《公共法语》—— 法语爱好者常用教材。  
法语原版:  
① 《Reflets》----目前最好的法语教材、采用视频教学模式、纯正、易学、实用,特别推荐  
② 《新无国界法语》---也不错,但慢慢会被《Reflets》取代

0

顶一下

0

踩一下

 
推荐文章
热门文章
相关文章
    关于我们 | 我们的历史 | 留学服务最新消息 | 常见问题 | 诚聘英才 | 联系我们 | 合作联系 | 友情链接 | 网站地图